{"id":1955,"date":"2023-11-02T10:03:04","date_gmt":"2023-11-02T09:03:04","guid":{"rendered":"https:\/\/claudiacarroccetto.com\/tradurre-cosa-significa-esattamente\/"},"modified":"2024-03-05T17:19:41","modified_gmt":"2024-03-05T16:19:41","slug":"tradurre-cosa-significa-esattamente","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/claudiacarroccetto.com\/it\/tradurre-cosa-significa-esattamente\/","title":{"rendered":"Tradurre: cosa significa esattamente?"},"content":{"rendered":"\n<p><strong>Cos&#8217;\u00e8 la traduzione?<\/strong> Questa domanda sembra risuonare nella mente di tutti i traduttori. In sintesi, potremmo dire che tradurre significa \u201c<strong>volgere in un\u2019altra lingua, diversa da quella originale, un testo scritto o orale<\/strong>\u201d.<\/p>\n\n<p>La sua origine etimologica risiede nel latino, nello specifico deriva dal termine <em>traduc\u0115re<\/em>, che significa \u201ctrasportare, trasferire\u201d. Ed \u00e8 composto dal prefisso <em>trans-<\/em> (\u201coltre\u201d), dal verbo <em>duc\u0115re<\/em> (\u201cguidare\u201d), e dal suffisso <em>-zione<\/em> (\u201cazione\u201d).<\/p>\n\n<p>L&#8217;attivit\u00e0 del traduttore si compone di due fasi: la prima, la <strong>fase di comprensione<\/strong> del testo originale, in cui il traduttore cerca di captare o comprendere il contenuto del testo che si appresta a tradurre, e la seconda, la <strong>fase di espressione<\/strong> dello stesso contenuto nella lingua di destinazione.<\/p>\n\n<p>Nella prima fase, l&#8217;attivit\u00e0 del traduttore non \u00e8 sostanzialmente diversa da quella del lettore la cui madrelingua \u00e8 quella dell&#8217;originale. La comprensione \u00e8 necessaria ed essenziale per la traduzione, ma non \u00e8 ancora traduzione.<\/p>\n\n<p>\u00c8 nella seconda fase, durante il processo di ricostruzione del testo nella lingua di destinazione, dove il traduttore deve scegliere, tra le parole con contenuto o sfumatura semantica pi\u00f9 o meno simili, quella pi\u00f9 adatta a riprodurre il messaggio dell\u2019originale.<\/p>\n\n<p>Nel corso della storia, diversi teorici della traduzione hanno dato le proprie definizioni di questa \u201carte letteraria\u201d.<\/p>\n\n<p>Secondo <strong>Alexander Fraser Tytler<\/strong> (1747-1813), nel suo <em>Essay on the Principles of Translation<\/em> (Londra, 1793), esistono tre leggi fondamentali sulla traduzione:<\/p>\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>\u00c8 fondamentale che la traduzione catturi pienamente le idee presenti nel testo originale.<\/li>\n\n\n\n<li>La scrittura e lo stile devono preservare i caratteri distintivi del testo originale.<\/li>\n\n\n\n<li>La traduzione deve mantenere la naturalezza e la fluidit\u00e0 del testo originale.<\/li>\n<\/ol>\n\n<p><\/p>\n\n<p>Inoltre, secondo questo teorico, la traduzione perfetta si ottiene quando il merito dell&#8217;opera originale viene trasferito in un&#8217;altra lingua di modo che l&#8217;opera tradotta sia facilmente comprensibile e abbia una forte risonanza sia tra i parlanti nativi della lingua straniera sia tra coloro che parlano correntemente la lingua originale.<\/p>\n\n<p>Secondo la visione di <strong>Peter Newmark<\/strong> (1916- 2011), la traduzione \u00e8 percepita come un processo che unisce scienza e arte. Questo processo rappresenta il tentativo di sostituire un messaggio scritto o espresso in una lingua con un messaggio equivalente in un&#8217;altra. Newmark proponeva due approcci di traduzione. L\u2019<strong>approccio semantico<\/strong> si concentra sull&#8217;autore, il che implica rispettare ci\u00f2 che ha espresso nella lingua originale. L\u2019<strong>approccio comunicativo<\/strong>, invece, cerca di trasmettere il messaggio dal testo di partenza a quello tradotto, considerando non solo ci\u00f2 che \u00e8 stato scritto dall&#8217;autore, ma anche la tipologia di lettore che ricever\u00e0 suddetto testo.<\/p>\n\n<p>Tra le teorie pi\u00f9 controverse troviamo la proposta di <strong>Eugene Nida<\/strong> (1914-2011), nota come <strong>Equivalenza Dinamica o Funzionale<\/strong>. Questo approccio traduttivo ha come scopo principale quello di riflettere l&#8217;intenzione e l&#8217;idea trasmessa nel testo originale, se necessario, a scapito della letteralit\u00e0, dell&#8217;ordine originale delle parole o della voce grammaticale del testo di partenza. Questa teoria privilegia la leggibilit\u00e0 rispetto alla rigorosa fedelt\u00e0 al testo originale.<\/p>\n\n<p>Infine, nel suo libro L&#8217;invisibilit\u00e0 del traduttore. Una storia della traduzione (1995), <strong>Lawrence Venut<\/strong>i (1953) introdusse per primo i concetti di <strong>\u201caddomesticamento\u201d<\/strong> ed <strong>\u201cestraniamento\u201d<\/strong> come strategie traduttive opposte. Venuti parla del concetto di invisibilit\u00e0 del traduttore, che crea nei lettori l&#8217;illusione di leggere un&#8217;opera originale e non una traduzione. Venuti considera negativa questa pratica, poich\u00e9 incorporando termini, espressioni e strutture grammaticali comuni nella lingua di destinazione riduce gli elementi estranei, cercando di provocare una sensazione di trasparenza e fluidit\u00e0 nel lettore. Inoltre, questo addomesticamento aumenta il rischio di alterare il significato del messaggio. Al contrario, l\u2019estraniamento, secondo Venuti, incoraggia la diversit\u00e0 culturale e mette in discussione i valori estetici della cultura ricevente. Preservando la sintassi e la semantica della lingua di partenza, le traduzioni risultanti sono pi\u00f9 dirette, meno fluide ma pi\u00f9 fedeli e autentiche.<\/p>\n\n<p>Nida e Venuti hanno dimostrato la complessit\u00e0 degli studi sulla traduzione. Sottolineano che il traduttore non deve solo interpretare il testo in s\u00e9, ma anche svelarne il contesto interno e decifrarne i riferimenti culturali, le espressioni idiomatiche e il linguaggio figurato. Ci\u00f2 permette di comprendere il testo originale e di realizzare la traduzione non solo per trasferire il significato letterale in un dato contesto, ma anche per ricreare l&#8217;impatto del testo originale all&#8217;interno del sistema linguistico del traduttore.<\/p>\n\n<p><strong>E tu cosa ne pensi? La traduzione \u00e8 un&#8217;arte, una scienza o uno scambio interculturale?<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Cos&#8217;\u00e8 la traduzione? Questa domanda sembra risuonare nella mente di tutti i traduttori. In sintesi, potremmo dire che tradurre significa \u201cvolgere in un\u2019altra lingua, diversa da quella originale, un testo scritto o orale\u201d.<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":1956,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[20],"tags":[],"class_list":["post-1955","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-non-categorizzato"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.1.1 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Tradurre: cosa significa esattamente? - Claudia Carroccetto<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/claudiacarroccetto.com\/it\/tradurre-cosa-significa-esattamente\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"it_IT\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Tradurre: cosa significa esattamente? - Claudia Carroccetto\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Cos&#039;\u00e8 la traduzione? Questa domanda sembra risuonare nella mente di tutti i traduttori. In sintesi, potremmo dire che tradurre significa \u201cvolgere in un\u2019altra lingua, diversa da quella originale, un testo scritto o orale\u201d.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/claudiacarroccetto.com\/it\/tradurre-cosa-significa-esattamente\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Claudia Carroccetto\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2023-11-02T09:03:04+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-03-05T16:19:41+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/claudiacarroccetto.com\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/dictionary-definition-of-word-2023-05-31-03-12-23-utc-scaled.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"2560\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1707\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Xiomara\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Scritto da\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Xiomara\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tempo di lettura stimato\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"3 minuti\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/claudiacarroccetto.com\/it\/tradurre-cosa-significa-esattamente\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/claudiacarroccetto.com\/it\/tradurre-cosa-significa-esattamente\/\"},\"author\":{\"name\":\"Xiomara\",\"@id\":\"https:\/\/claudiacarroccetto.com\/it\/#\/schema\/person\/c69acc70e384dd07c5a93ba510a7c934\"},\"headline\":\"Tradurre: cosa significa esattamente?\",\"datePublished\":\"2023-11-02T09:03:04+00:00\",\"dateModified\":\"2024-03-05T16:19:41+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/claudiacarroccetto.com\/it\/tradurre-cosa-significa-esattamente\/\"},\"wordCount\":719,\"commentCount\":0,\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/claudiacarroccetto.com\/it\/tradurre-cosa-significa-esattamente\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/claudiacarroccetto.com\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/dictionary-definition-of-word-2023-05-31-03-12-23-utc-scaled.jpg\",\"articleSection\":[\"Non categorizzato\"],\"inLanguage\":\"it-IT\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/claudiacarroccetto.com\/it\/tradurre-cosa-significa-esattamente\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/claudiacarroccetto.com\/it\/tradurre-cosa-significa-esattamente\/\",\"url\":\"https:\/\/claudiacarroccetto.com\/it\/tradurre-cosa-significa-esattamente\/\",\"name\":\"Tradurre: cosa significa esattamente? - Claudia Carroccetto\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/claudiacarroccetto.com\/it\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/claudiacarroccetto.com\/it\/tradurre-cosa-significa-esattamente\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/claudiacarroccetto.com\/it\/tradurre-cosa-significa-esattamente\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/claudiacarroccetto.com\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/dictionary-definition-of-word-2023-05-31-03-12-23-utc-scaled.jpg\",\"datePublished\":\"2023-11-02T09:03:04+00:00\",\"dateModified\":\"2024-03-05T16:19:41+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/claudiacarroccetto.com\/it\/#\/schema\/person\/c69acc70e384dd07c5a93ba510a7c934\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/claudiacarroccetto.com\/it\/tradurre-cosa-significa-esattamente\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"it-IT\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/claudiacarroccetto.com\/it\/tradurre-cosa-significa-esattamente\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\/\/claudiacarroccetto.com\/it\/tradurre-cosa-significa-esattamente\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/claudiacarroccetto.com\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/dictionary-definition-of-word-2023-05-31-03-12-23-utc-scaled.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/claudiacarroccetto.com\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/dictionary-definition-of-word-2023-05-31-03-12-23-utc-scaled.jpg\",\"width\":2560,\"height\":1707,\"caption\":\"Dictionary definition of word\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/claudiacarroccetto.com\/it\/tradurre-cosa-significa-esattamente\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/claudiacarroccetto.com\/it\/home-page\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Tradurre: cosa significa esattamente?\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/claudiacarroccetto.com\/it\/#website\",\"url\":\"https:\/\/claudiacarroccetto.com\/it\/\",\"name\":\"Claudia Carroccetto\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/claudiacarroccetto.com\/it\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"it-IT\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/claudiacarroccetto.com\/it\/#\/schema\/person\/c69acc70e384dd07c5a93ba510a7c934\",\"name\":\"Xiomara\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\/\/claudiacarroccetto.com\/it\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/55f43917d28c3edfc458d56899edc4d04bf520925e3d3fa2c94f006888959a80?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/55f43917d28c3edfc458d56899edc4d04bf520925e3d3fa2c94f006888959a80?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Xiomara\"},\"url\":\"https:\/\/claudiacarroccetto.com\/it\/author\/xiomara\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Tradurre: cosa significa esattamente? - Claudia Carroccetto","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/claudiacarroccetto.com\/it\/tradurre-cosa-significa-esattamente\/","og_locale":"it_IT","og_type":"article","og_title":"Tradurre: cosa significa esattamente? - Claudia Carroccetto","og_description":"Cos'\u00e8 la traduzione? Questa domanda sembra risuonare nella mente di tutti i traduttori. In sintesi, potremmo dire che tradurre significa \u201cvolgere in un\u2019altra lingua, diversa da quella originale, un testo scritto o orale\u201d.","og_url":"https:\/\/claudiacarroccetto.com\/it\/tradurre-cosa-significa-esattamente\/","og_site_name":"Claudia Carroccetto","article_published_time":"2023-11-02T09:03:04+00:00","article_modified_time":"2024-03-05T16:19:41+00:00","og_image":[{"width":2560,"height":1707,"url":"https:\/\/claudiacarroccetto.com\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/dictionary-definition-of-word-2023-05-31-03-12-23-utc-scaled.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Xiomara","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Scritto da":"Xiomara","Tempo di lettura stimato":"3 minuti"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/claudiacarroccetto.com\/it\/tradurre-cosa-significa-esattamente\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/claudiacarroccetto.com\/it\/tradurre-cosa-significa-esattamente\/"},"author":{"name":"Xiomara","@id":"https:\/\/claudiacarroccetto.com\/it\/#\/schema\/person\/c69acc70e384dd07c5a93ba510a7c934"},"headline":"Tradurre: cosa significa esattamente?","datePublished":"2023-11-02T09:03:04+00:00","dateModified":"2024-03-05T16:19:41+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/claudiacarroccetto.com\/it\/tradurre-cosa-significa-esattamente\/"},"wordCount":719,"commentCount":0,"image":{"@id":"https:\/\/claudiacarroccetto.com\/it\/tradurre-cosa-significa-esattamente\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/claudiacarroccetto.com\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/dictionary-definition-of-word-2023-05-31-03-12-23-utc-scaled.jpg","articleSection":["Non categorizzato"],"inLanguage":"it-IT","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/claudiacarroccetto.com\/it\/tradurre-cosa-significa-esattamente\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/claudiacarroccetto.com\/it\/tradurre-cosa-significa-esattamente\/","url":"https:\/\/claudiacarroccetto.com\/it\/tradurre-cosa-significa-esattamente\/","name":"Tradurre: cosa significa esattamente? - Claudia Carroccetto","isPartOf":{"@id":"https:\/\/claudiacarroccetto.com\/it\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/claudiacarroccetto.com\/it\/tradurre-cosa-significa-esattamente\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/claudiacarroccetto.com\/it\/tradurre-cosa-significa-esattamente\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/claudiacarroccetto.com\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/dictionary-definition-of-word-2023-05-31-03-12-23-utc-scaled.jpg","datePublished":"2023-11-02T09:03:04+00:00","dateModified":"2024-03-05T16:19:41+00:00","author":{"@id":"https:\/\/claudiacarroccetto.com\/it\/#\/schema\/person\/c69acc70e384dd07c5a93ba510a7c934"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/claudiacarroccetto.com\/it\/tradurre-cosa-significa-esattamente\/#breadcrumb"},"inLanguage":"it-IT","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/claudiacarroccetto.com\/it\/tradurre-cosa-significa-esattamente\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/claudiacarroccetto.com\/it\/tradurre-cosa-significa-esattamente\/#primaryimage","url":"https:\/\/claudiacarroccetto.com\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/dictionary-definition-of-word-2023-05-31-03-12-23-utc-scaled.jpg","contentUrl":"https:\/\/claudiacarroccetto.com\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/dictionary-definition-of-word-2023-05-31-03-12-23-utc-scaled.jpg","width":2560,"height":1707,"caption":"Dictionary definition of word"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/claudiacarroccetto.com\/it\/tradurre-cosa-significa-esattamente\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/claudiacarroccetto.com\/it\/home-page\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Tradurre: cosa significa esattamente?"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/claudiacarroccetto.com\/it\/#website","url":"https:\/\/claudiacarroccetto.com\/it\/","name":"Claudia Carroccetto","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/claudiacarroccetto.com\/it\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"it-IT"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/claudiacarroccetto.com\/it\/#\/schema\/person\/c69acc70e384dd07c5a93ba510a7c934","name":"Xiomara","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/claudiacarroccetto.com\/it\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/55f43917d28c3edfc458d56899edc4d04bf520925e3d3fa2c94f006888959a80?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/55f43917d28c3edfc458d56899edc4d04bf520925e3d3fa2c94f006888959a80?s=96&d=mm&r=g","caption":"Xiomara"},"url":"https:\/\/claudiacarroccetto.com\/it\/author\/xiomara\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/claudiacarroccetto.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1955","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/claudiacarroccetto.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/claudiacarroccetto.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/claudiacarroccetto.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/claudiacarroccetto.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1955"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/claudiacarroccetto.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1955\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1962,"href":"https:\/\/claudiacarroccetto.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1955\/revisions\/1962"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/claudiacarroccetto.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1956"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/claudiacarroccetto.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1955"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/claudiacarroccetto.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1955"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/claudiacarroccetto.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1955"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}